学通A-LEVEL培训

登 陆     立即报名         微 信
咨询电话

IGCSE学生对《罗密欧与朱丽叶》都存在哪些常见误解?

点击量:     发布日期:2019-04-10 10:08    作者:学通教育

  说到《罗密欧与朱丽叶》,大家应该都不陌生。它不仅是英国著名剧作家莎士比亚最具代表性的戏剧作品之一,同时也是GCSE英国文学需要学习的重要文学作品。然而对于这一经典文学文本的解读,很多同学都陷入了一些误区。平时的理解不够准确、全面的话,考试自然会容易失分。那么,GCSE学生对《罗密欧与朱丽叶》都存在哪些常见误解?我们该如何避免犯这些错误?

  1.“在阳台场景中,朱丽叶屈从于罗密欧的热情求爱。”

  在这一幕中,学生们通常关注的是朱丽叶的“女性”被动和罗密欧的男性“主导”地位。

  而实际上在这里莎士比亚将传统性别角色进行了颠覆,朱丽叶将罗密欧好色的求爱变成了求婚:“弃绝你的父亲,弃绝你的名字。”

  很多评论家都注意到,莎士比亚在这里运用了鸟类意象,将朱丽叶描绘成放鹰者(通常是男性),而罗密欧则是驯养的猎鹰(通常是女性)。所以在这一幕中,实际上是朱丽叶处于“主动”位置。

  2.“女孩子13岁结婚是很普遍的。在伊丽莎白时代父亲可以为孩子做一切决定。”

  不完全是这样,早婚主要发生在贵族中,社会地位比较低的女孩子大多晚婚。

  的确,父亲是家族的领导,但是中世纪教会提醒父母,他们需要在婚姻安排中考虑孩子的想法。

  在朱丽叶拒绝嫁给Paris时,很多学生都把凯普莱特的愤怒作为关注点,将其视为伊丽莎白时代的常态。实际上,在父权制社会中朱丽叶的反抗精神也是一个分析视角。

  3.“’A plague o’ both your houses’(瘟疫在你们两家肆虐)是一种修辞手段,显示出Mercutio对这场世仇的愤怒。”

  莎士比亚用“瘟疫”一词意在强调垂死的Mercutio的愤怒。但把重点放在修辞上,则忽略了第五幕第二场,一个看似无关紧要情节的重要性:

  约翰神父:传染病肆虐的地方, 把门锁上,不让我们出去……

  劳伦斯神父:那么是谁把我给罗密欧的信带来的呢?

  约翰神父:我不能把它寄出去——它又来了—— 也没有使者把它带给你, 他们非常害怕感染。

  劳伦斯把约翰去曼图亚的受阻归结为倒霉。但一些评论家认为这是一种超自然的干预:不仅仅是这一种修辞,而是“对杀害他的家庭的神秘报复”。

  4.“罗密欧得到从轻处罚,放逐意味着他只需要搬到曼图亚。”

  放逐显然比死刑要轻,但要完全理解罗密欧的困境,学生需要明白被放逐的后果。

  在中世纪,放逐其实是另一种形式的死刑,罪人会被赶出城墙,永远留在无政府的荒野中自生自灭。

  所以罗密欧喊道:“……流放在他看来比死亡更可怕……维罗纳墙以外没有世界,只有折磨和地狱。”

  因此,流放罗密欧并非是一个轻的处罚,这反而激起了他自杀的冲动。

  5.“罗密欧和朱丽叶结束了他们的生命,因为他们宁愿死后在一起,也不愿活着分开。”

  从表面上看这种解释是有道理的,但这种观点忽视了新教传统对莎士比亚作品的影响。Ramie Targoff明确指出,新教教义不允许“死后夫妻团聚的可能性……死亡将终结所有的情爱纽带”。

  实际上,罗密欧意识到,死亡是爱的终结,而非维系。莎士比亚的新教信仰没有把这对命中注定的恋人的爱情描绘成永恒的。恰恰相反,他认为爱是短暂的,与人的肉体生命一样是有限的。

  这种重心的转移具有深远影响,使得《罗密欧与朱丽叶》成为莎士比亚“及时行乐”观点的最佳代表作品。

  在历史背景下对文学作品进行鉴赏,有助于我们对莎士比亚及其生活的时代有一个更深入的理解,同时分析质量也能得到很大提高。

微信二维码
扫一扫
关注学通教育微信公众号
更多惊喜等着你!
手机需输入正确的手机号码
X